+7 (925) 153 68 27 work@dtarasov.pro

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

ОБО МНЕ

Здравствуйте! Меня зовут Дмитрий Тарасов.

Я переводчик английского языка. Работаю с 2013 года. Зарегистрирован в качестве ИП.
Моя специализация — электротехника, электроника, ИТ.
Я выполняю письменные переводы текстов и не занимаюсь версткой и переводом, например, видео, субтитров, сайтов, приложений, чертежей.
С последними проектами, которые я выполнял, можно ознакомиться здесь.
Отзывы клиентов находятся здесь.

Чтобы связаться со мной, пройдите по ссылке ниже и заполните форму или воспользуйтесь контактами.

ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ

Цена

Цена перевода зависит от сложности текста и его формата, например, перевод текста на общую тему в формате word по трудозатратам сильно отличается от перевода технической документации на плохо распознаваемых сканах. Поэтому цена обговаривается отдельно для каждого проекта.

Примерные ориентиры: от 250 до 600 руб за 250 слов (стандартная страница).

Сроки

Сроки также зависят от сложности текста и его формата.
Моя средняя выработка в день составляет ~1500-2000 слов или 4-8 стандартных страниц.

Качество

Чтобы соблюсти должное качество перевода, я выполняю работу в 3 этапа:

1) перевод — непосредственно перевод теста;
2) редактура — первая вычитка текста с исправлением стилистических и смысловых неточностей;
3) корректура — вторая и окончательная вычитка с исправлением орфографических ошибок и опечаток.

В работе я также использую инструменты CAT и QA, которые помогают обеспечить единство терминологии и избежать ошибок.

ПРОЦЕСС

w

Заказ

Вы заказываете перевод, и мы обговариваем условия. При необходимости можно заключить договор.

Оплата

Вы оплачиваете заказ. Можно использовать Robokassa или безналичный расчет.

Выполнение

После оплаты я приступаю к работе. В ходе перевода могут возникать вопросы по тексту. Поэтому, чтобы я мог вовремя разобраться с непонятными и спорными моментами, оставайтесь на связи.

Результат

Я отправляю Вам готовую работу. Если у Вас есть замечания, вношу необходимые правки.

ОТЗЫВЫ

Рекомендую Дмитрия для переводов текста вне зависимости от их размера (мы работали с ним именно в этом направлении). Переводы получаются очень хорошими, стилистически верными, адаптированы под русскоязычную аудиторию. Все мои пожелания относительно требований к итоговому варианту безукоснительно были соблюдены. Заказы сдаются вовремя, причин для доработки даже при большом желании найти невозможно. Спасибо за сотрудничество, буду обращаться ещё.

m0skal

Очень понравился перевод. Человек поставился серьезно к поставленной задачи и не подвел. Текст очень приятно и легко читать. Однозначно не последний мой заказ. Рекомендую.

Лебедев Павел Константинович

Отличный перевод, не требует ни доработки, ни редактуры. Качественный, можно сразу публиковать. Отличный переводчик!

Исаев Владимир Сергеевич

Отличнейший перевод. Дмитрий мастер своего дела. Большое спасибо, рад, что выбрал вас в исполнители. Рекомендую!

Александр Владимирович

Отличный текст, в котором передан весь смысл англоязычного оригинала. при этом он легко читаем и без ошибок. Спасибо!

Павел

Спасибо Дмитрию за быстрый и качественный перевод! Советую его как исполнительного и ответственного исполнителя: проблем при обсуждении заказа не возникло, Дмитрий всегда был на связи, сроки исполнения выдвинул вполне реальные и их придерживался, конфликтов в процессе не возникло.
Спасибо ещё раз, Дмитрий. При надобности буду снова обращаться к Вам!

phrfrost

ФОРМА ДЛЯ СВЯЗИ

8 + 8 =